Resor       https://sv.bhlyqj.com

Talas spanska i Mexiko samma sak som ett Spanien?

Även om spanska är det officiella språket i både Spanien och Mexiko, finns det anmärkningsvärda skillnader mellan de spanska som talas i varje land. Dessa skillnader inkluderar variationer i uttal, ordförråd och grammatik.

Uttal

En av de mest märkbara skillnaderna mellan spanska som talas i Spanien och Mexiko är uttalet av bokstaven "s". I Spanien uttalas "s" vanligtvis som ett mjukt "th"-ljud, medan det i Mexiko uttalas som ett hårt "s"-ljud. Till exempel uttalas ordet "casa" (hus) "cah-sa" i Spanien och "cah-sah" i Mexiko.

Ordförråd

Spanskan som talas i Spanien och Mexiko skiljer sig också åt vad gäller ordförråd. Det finns många ord som används i Spanien men inte i Mexiko, och vice versa. Till exempel används ordet "coche" (bil) i Spanien, medan ordet "carro" används i Mexiko. På liknande sätt används ordet "computadora" (dator) i Mexiko, medan ordet "ordenador" används i Spanien.

Grammatik

Det finns också vissa skillnader i grammatiken för spanska som talas i Spanien och Mexiko. Ett exempel är användningen av det personliga pronomenet "tú". I Spanien används "tú" för att tilltala vänner, familjemedlemmar och personer med samma sociala status. I Mexiko används "tú" i allmänhet bara för att tilltala barn och personer med lägre social status. Istället för "tú" använder mexikaner vanligtvis det formella pronomenet "usted" för att tilltala personer med högre social status eller de som de inte är bekanta med.

Sammantaget, medan spanska är det officiella språket i både Spanien och Mexiko, finns det betydande skillnader mellan de spanska som talas i varje land. Dessa skillnader kan göra kommunikationen mellan spansktalande från olika länder utmanande, men de bidrar också till det spanska språkets rikedom och mångfald.