Hur att hyra en lokal Översättare
World resenärer som vågar sig utanför turistområden stöter på kommunikationssvårighetermed lokalbefolkningen . Dessa problem kan drabba alla som vill ta en dagstur till en liten by eller spendera veckor korsa svår terräng . En resenär som räknar med att resa utanför stigen kanske vill hyra en pålitlig lokal översättare . Detta är vad du behöver
Lista över testfrågor
Visa fler Instruktioner
1
Sammanställa en omfattande lista av frågor om lokal kultur , geografi och historia innan du anlitar en översättare . Obs korthandsnamn för restauranger, berg spår och lokala attraktioner under upprepade resor. Detta första test bör hjälpa till att eliminera oerfarna översättare och bedrägerier som försöker dra nytta av utländska resenärer .
2
Be om information från den amerikanska ambassaden i ett främmande land om pålitliga lokala översättare . Utrikesdepartementet använder översättare i hundratals länder runt om i världen för att hantera lokala tvister och diplomatiska kriser . Du kan komma åt en lista över utländska ambassader via US Department of State webbplats ( se Resurser nedan ) .
3
Kontakt examen skolprogram som specialiserat sig på främmande språk för att anlita en översättare förtrogen med lokaler på din resplan . Internationella studenter som går i främmande språk och kulturprogram på skolor som Washington State University kan vara angelägna om att tjäna pengar mellan terminer genom att fungera som översättare ( se Resurser nedan ) .
4
Förvärva tjänster av en lokal översättare som besitter anslutningar till området företag , turistattraktioner och samhällsmedlemmar . En översättare som arbetar i en lokal industri som jordbruk , skidåkning eller konstruktion mobiliserar anslutningar att jämna gruppens väg .
5
Bestäm läskunnighet inom lokal översättare innan beslut fattas om vem man ska anställa . En översättare som kan läsa , skriva och tala på en hög nivå kan kosta dubbelt så mycket som en bybo , men hon kan hjälpa dig att undvika obekväma situationer med lokala tjänstemän .
6
Ordna lokala översättare i varje region under dina resor att ta itu med förändringar i dialekt . Översättare i Spanien , Italien och andra europeiska länder med flera dialekter betalt mellan 30 och 60 euro per timme under längre översättningstjänster . Översättare
7
metoden erbjuds via reseföretag med försiktighet före slå ut vägen . Dessa översättare får inte betalt för sitt arbete , vilket gör att den kvalitetsnivå variabel . Begär referenser för översättare ordnas genom ditt reseföretag innan du accepterar deras tjänster . Addera
Resor och främmande språk
- Så att säga Polite uttryck på spanska
- Olika sätt att säga hej på italienska
- US Military Lodges på baser i Italien
- Resetips för att studera spanska och tjäna penga…
- Hur man lär tibetanska
- Hur man lär sig tyska
- Hur man använder spanska på en Taco Stand
- Så att manövrera i Paris utan att tala franska
- Hur man lär sig flera språk
- Vikten av att tala väl på engelska